Páginas

quarta-feira, 3 de abril de 2013

Speechpool

Ouvi falar do Speechpool (http://speechpool.net/en/) na semana passada. Trata-se de um Speech Repository - em português, poderíamos chamar de um "banco de discursos", na falta de uma tradução melhor.

Ele foi criado recentemente pela professora Sophie Llewellyn-Smith, da Universidade de Leeds, com o propósito de disponibilizar palestras, falas, discursos em vários idiomas, para a prática da interpretação de conferência (simultânea e consecutiva).

Divulgo o site e sua página no facebook (https://www.facebook.com/Speechpool) porque essa iniciativa, muito interessante, na minha opinião, depende da colaboração de professores e alunos de interpretação, bem como de intérpretes profissionais. Acho que ainda não há material em português (vernáculo brasileiro) e somos nós, aqui no Brasil, quem podemos produzi-los.

Eu já me cadastrei e dei uma olhada. O sistema de visualização e carregamento de discursos é simples e fácil.

No link abaixo, webcast da SCIC Universities Conference 2013sobre novas formas de ensino e aprendizado da interpretação, há uma palestra da professora Llewellyn-Smith (a primeira do dia), explicando o conceito do site.

https://scic.ec.europa.eu/streaming/index.php?es=2&sessionno=a6197a578fe7778e8d49a95ac425bcfc

Quem experimentar e quiser comentar por aqui será bem-vindo.

Nenhum comentário:

Postar um comentário